外贸企业网站建设应注意哪些问题?

添加时间:2019-12-31 13:00:00

随着互联网的发展,地球村逐渐形成,国内外贸业务发展越来越快。随着互联网的发展,在互联网上进行外贸交易和业务介绍的现象越来越普遍。我们都说网站的制作和技术是一样的,不管是国内企业的网站建设还是外贸企业的网站建设。的确,这项技术基本上是通用的。然而,由于国内外不同的访问者和不同的审美风格,网站的设计应该引起特别的重视。

首先,我们应该尊重外国人的浏览习惯

如果经常浏览国外网站,我们会发现国外网站在色彩和版面设计上普遍比中国网站简单,这也符合外国人的工作风格,显示了他们的浏览习惯。因此,在建设外贸网站时,要注意尊重外国人的浏览习惯。毕竟,这些网站是为他们浏览过的其他网站准备的。在版面设计上,尽量安排基本的内容,字体和图片要大一些,在颜色上,多留些白色,必要时,用一些简单的颜色,突出一种简单大气的感觉,展现企业的专业精神。

其次,网站的字体要根据语言的变化而变化

一般来说,外国人浏览英语时,习惯的字体大小在10左右,这与中国人的日常习惯不同。中国人通常习惯在8岁左右浏览,换言之,中国人的阅读习惯往往比较大。在中文网站上,我们通常使用宋体,但在国外网站上,我们应该注意不要选择宋体,而要选择罗马字体。虽然这种英文字体对我们的人民不太习惯,但它是外国人常用的英文字体。较小的字体大小和罗马字体使外国人能够在短的时间内浏览更多的单词。毕竟,他们是他们的母语,他们的阅读习惯和思维一定与我们不同。

第三,网站的语言代码不同于中文网站

**上的GB2312“语言编码,这种差异是非常需要注意的,因为如果使用不当的网站语言编码,在网站建设完成并上线后,很容易出现代码乱码的情况。因此,有必要在上网前检查一下这个项目。

第四,英语翻译必须专业化和本地化

我们都知道“中式英语”是一种障碍,这在国内的低成本翻译业务中屡见不鲜。虽然中国人能听懂这种英语,但外国人可能听不懂,甚至误解。因此,如果成本允许,我们尽量找专业的翻译公司在公司网站上翻译英文内容。这样,很容易给客户留下专业的印象,不会产生误解。

第五,要考虑浏览器的兼容性

中国有很多种浏览器,但主要是IE浏览器。然而,在国外,火狐浏览器所占的比例更高,很多在国内环境下建立的外贸网站都会对火狐浏览器“适应”。因此,我们应该建立一个好的网站,在上线测试之前尽可能多的使用国外的浏览器,以确保在上线之前没有浏览器不兼容。